FR: à moi / le mien

juliobenjimino

Senior Member
UK, English
bonjour

what is the difference between these two ways of saying 'mine' - is it that one is stronger than the other?

merci

PS bonne chance a tous pour Eurovision ce soir ;)
 
  • Ex.

    Ce livre t'appartien? Oui ce livre est a moi.
    Oui c'est le mien.


    I hope that sorta helped. lol
     
    To elaborate, "à moi" is emphatic and often would be used as follows: "Oui, c'est mon livre à moi."Yes, that's my book."

    "Oui, c'est le mien" means: It's my book.
     
    Last edited by a moderator:
    Basically none is stronger than the other but, "a moi" is a lot more versatile than "le mien" which will be used only for a singular and male noun while "a moi" can be used for any gender / number case.

    Also, "a moi" can be used to say "my", like in "now is my turn" = "c'est a moi maintenant".
     
    Last edited by a moderator:
    Basically none is stronger than the other but, "a moi" is a lot more versatile than "le mien" which will be used only for a singular and male noun while "a moi" can be used for any gender / number case.

    Also, "a moi" can be used to say "my", like in "now is my turn" = "c'est a moi maintenant".
    So when we refer to feminine or plural nouns, shall we say:
    C'est la mienne.
    Ce sont les miens/miennes.
    Sounds a bit redundant the second sentence... :( :confused:
     
    The difference between "à moi" and "le mien, la mienne and so on", sems to lie in the very choice made when you prefer to insist on MOI instead of on the object itself.
    With "le mien" you identify an object and keep focusing on it. When you say "à moi" you focus on yourself, certainly because your intention is to state the difference between ME and any hypothetical OTHER.
    Just food for thought ...
     
    The difference between "à moi" and "le mien, la mienne and so on", seems to lie in the very choice made when you prefer to insist on MOI instead of on the object itself.
    With "le mien" you identify an object and keep focusing on it. When you say "à moi" you focus on yourself, certainly because your intention is to state the difference between ME and any hypothetical OTHER.
    Just food for thought ...

    :tick:
     
    Basically none is stronger than the other but, "a moi" is a lot more versatile than "le mien" which will be used only for a singular and male noun while "a moi" can be used for any gender / number case.

    Also, "a moi" can be used to say "my", like in "now is my turn" = "c'est a moi maintenant".


    And 'La mienne'?
     
    Actually I think that “il/elle/c’ est à moi “ means you really own sth : you hardly use it about a person.
    whereas i'm not absolutely sure, but i would say that "c'est le mien (la mienne, etc)" can always be used to translate "it's mine"

    ex : C’est ton livre?
    =>Oui, il est à moi. or
    => Oui, c’est le mien (same meaning)

    But « C’est ton père ? » (or « C’est ton choix ? »)
    => Oui, c’est le mien
    (you can’t say «Oui, il est à moi »)


     
    Back
    Top