Bonjour! 
I'm a bit unsure whether in french the indefinite article is used here or not.
Is it 'être/devenir un esclave' or 'être/devenir esclave'?
For professions the indefinite article is omitted (eg Lucienne est infermière), so is it the same here?
The context is:'L'homme est devenu esclave de la technologie... si on a conscience des dangers de la technologie, on n'est pas esclave.'
Thanks very much!
I'm a bit unsure whether in french the indefinite article is used here or not.
Is it 'être/devenir un esclave' or 'être/devenir esclave'?
For professions the indefinite article is omitted (eg Lucienne est infermière), so is it the same here?
The context is:'L'homme est devenu esclave de la technologie... si on a conscience des dangers de la technologie, on n'est pas esclave.'
Thanks very much!