I wanted to translate, “It’s strange that one does not hear the national anthem.”
And was surprised when the grammar checker in Word corrected, “C’est curieux qu’on n’entend pas l’hymne nationale” to “C’est curieux qu’on n’entende pas l’hymne nationale.”
Is the subjunctive “de rigueur” in the above?
Thanks in advance for comments. (M)
And was surprised when the grammar checker in Word corrected, “C’est curieux qu’on n’entend pas l’hymne nationale” to “C’est curieux qu’on n’entende pas l’hymne nationale.”
Is the subjunctive “de rigueur” in the above?
Thanks in advance for comments. (M)