FR: Do not bother me unless it is urgent

Discussion in 'French and English Grammar / Grammaire française et anglaise' started by irish_student20, Jan 22, 2012.

  1. irish_student20 New Member

    English - Ireland

    I'm just wondering if my use of the subjunctive is correct in this context:

    "Ne me dérangez pas à moins qu'il n'y ait urgence."

  2. Maître Capello

    Maître Capello Mod et ratures

    Suisse romande
    French – Switzerland
    Yes it is correct. :)

    Note however that we would be more likely to say à moins que ce ne soit urgent (still with the subjunctive ;)).

Share This Page