FR: En foi de quoi

< Previous | Next >
  • zaby

    Senior Member
    Bonjour Vina,

    "En foi de quoi" signifie "en se fondant sur ce qui vient d'être dit"
    A mon avis, c'est une expression qu'on ne trouve que sur des documents administratifs.

    Je ne parle pas arabe, donc je ne peux pas aider pour une traduction ;), je suis sur le forum Arabic en touriste :D
     

    cherine

    Moderator
    Arabic (Egypt).
    Bonjour Vina,

    "En foi de quoi" signifie "en se fondant sur ce qui vient d'être dit"
    A mon avis, c'est une expression qu'on ne trouve que sur des documents administratifs.

    Je ne parle pas arabe, donc je ne peux pas aider pour une traduction ;), je suis sur le forum Arabic en touriste :D
    Bonjour Zaby,
    C'est un honneur et une joie de te recevoir en "touriste" :D
    Et merci pour l'explication, ça aide toujours à traduire.

    Alors, en ce fondant sur ce que Zaby a dit, je traduirais peut-être cette expression comme بناءً على ما تقدم
     

    wahid

    New Member
    morocco arabic
    هل بالامكان القول:
    بناءً على ذلك
    أو
    بناءً عليه
    شكرا
     
    < Previous | Next >
    Top