FR: encourager (l')ambition et (l')aspiration - article

< Previous | Next >

debillot

Senior Member
English
Je me demandais si j'ai besoin d'articles au dessous:

C'est plutôt:

la littérature enfantine pourrait encourager ambition et aspiration parmi les jeunes

ou:


la littérature enfantine pourrait encourager l'ambition et l'aspiration parmi les jeunes.

Merci.
 
  • elfengor

    Member
    French
    Both are correct !

    I'd use the second one because I prefer using an article but seriously, it's not really important :)
    The nuance is so little ....
     

    Maître Capello

    Mod et ratures
    French – Switzerland
    Note that the omission of the article is possible only because you have coordinated nouns:

    La littérature enfantine pourrait encourager ambition et aspiration chez les jeunes. :tick:
    La littérature enfantine pourrait encourager l'ambition et l'aspiration chez les jeunes. :tick:

    If there were only one, the article would be required:

    La littérature enfantine pourrait encourager ambition chez les jeunes. :cross:
    La littérature enfantine pourrait encourager l'ambition chez les jeunes. :tick:
     
    < Previous | Next >
    Top