FR: I am an athlete

mbrown27

Member
English- American
Bonjour à tous!

Je suis un athlète OU je suis athlète?? Il me semble qu'il faut avoir l'article, mais pourquoi?? Ce n'est pas traité comme une profession?
MERCI!!
 
  • Mr Swann

    Senior Member
    French - France
    Oui tu devras dire je suis un athlète

    Mais je suis moniteur de plongée

    Mais on dira aussi

    Je suis un moniteur de plongée qui aime bien le rosé

    Le fait de mettre un sous entend que tu apporteras des précisions !
     

    olivier68

    Senior Member
    French Paris France
    Les deux peuvent se dire, je pense, ici. Si vous ne mettez pas d'article, la phrase est finie. Si vous mettez l'article, elle reste un peu ouverte pour complétion. Mais bon, cela reste assez subjectif.
     
    Last edited:

    olivier68

    Senior Member
    French Paris France
    Chez les Dupond, ils sont athlètes de père en fils.

    Ne pourrions-nous pas cependant envisager une tournure du style :

    Chez les Dupond, ils sont des athlètes de père en fils.

    Simple question. Il me semble que cela revient à insister sur l'individualité de chacun.
     

    Michelvar

    Quasimodo
    French / France
    Les deux n'ont pas le même sens (en tout cas à mon oreille) :
    Les Dupond sont athlètes de père en fils : ils pratiquent l'athlétisme.
    Les Dupond sont des athlètes de père en fils : ils ont un physique athlétique.

    Mais c'est peut-être juste ma sensibilité personnelle.
     

    Locape

    Senior Member
    French
    Je n'aurais pas dit non plus la 2e phrase dans le sens de la 1ère, mais maintenant que tu en fais la remarque, je reconnais que ce n'est pas exactement le même sens, tu as raison. ☺
     
    < Previous | Next >
    Top