FR: I hope it will fuel our debate

Discussion in 'French and English Grammar / Grammaire française et anglaise' started by PepperPony, Nov 13, 2011.

  1. PepperPony New Member

    English
    le subjonctif me confond :s je voulais vérifiér cette phrase: j’espère qu’il aille alimenter notre débat. Je veux dire: I hope it will fuel our debate (it, referring to the word, 'sujet' - il y a quelque chose d'autre qui semblerait plus idiomatique?

    Merci d'avance!

    PepperPony
     
  2. Pinairun

    Pinairun Senior Member

    J'espère que cela viendra alimenter le débat

    Espérer + indicatif.
     
  3. janpol

    janpol Senior Member

    France
    France - français
    je souhaite qu’il aille (vienne ?) alimenter notre débat
    j’espère qu’il ira (viendra ? va venir ?) alimenter notre débat
     
  4. PepperPony New Member

    English
    Pourrais-je utiliser 'je souhaite qu'il alimente notre débat'?
     
  5. Maître Capello

    Maître Capello Mod et ratures

    Suisse romande
    French – Switzerland
    Oui, vous pouvez, mais souhaiter n'a pas tout à fait le même sens que espérer (cf. to wish vs. to hope)…
     

Share This Page

Loading...