FR: I'll explain it to her

Ondrus

Member
Czech
Bon soir à tous,

je voudrais vous poser une question concernée l'ordre de mots exact dans les phrases suivantes, s'il vous plaît. Je ne suis pas sûr de tout. Alors:

"Je la l'expliquerai." ou "Je le l'expliquerai." → "I'll explain (it to) her."

Je choisirais la première eventualité avec "her" devant "it". Ça va? Et puis une phrase dans le passé composé:

"Je l'ai l'expliqué." → "I explained (it to) her."

Qui "l" signifie "it" et qui "her" dans la phrase?

Merci bien pour vos réponses!

Bonne soirée!
 
  • olivier68

    Senior Member
    French Paris France
    Bonsoir Ondrus,

    Alors… c'est simple… et compliqué ;-)

    En général, en français, dans les propositions affirmatives, le complément direct précède le complément indirect.

    Donc : I will explain it to her

    se traduit par : Je le (= it) lui (=to her) expliquerai

    Au passé : Je le (= it) lui (to her) ai expliqué

    Notez que, en français, il n'y pas de distinction pronominale entre masculin et féminin pour le la 3ème personne dans l'usage du complément indirect pronominal :

    ---> je lui parle (= je parle à elle = je parle à lui) : je parle à un homme… ou à une femme. C'est pareil.

    Là où l'affaire se complique, au passé composé, c'est avec le complément direct, ici votre "it" (neutre anglais que j'ai mis au masculin dans les exemples précédents)… mais on va alors virer au hors-sujet sanctionnable ;-) Reposez une autre question spécifique sur le site :)
     

    olivier68

    Senior Member
    French Paris France
    Révisez les pronoms (pronoms sujets et pronoms objets, directs ou indirects), oui… et aussi l'accord (ou pas) du participe passé :) Ce sont deux choses "compliquées" en français.

    Oh… un dernier exemple : si, par exemple, on parle d'une règle de grammaire :

    ---> Je la (= la règle) lui (à lui... ou à elle) expliquerai
    ---> Je la lui ai expliquée
     

    Ondrus

    Member
    Czech
    Oui, bien sûr, l'accord du participe passé. Quand je commençais d'apprendre le français, on nous a expliqué que l'accord est applicable seulement s'il y a une verbe auxiliaire "être" dans le passé composé. Récemment j'ai découvert que ce n'est pas exact. Merci de me rappeler, je le réviserai aussi. :)
     
    Last edited:
    < Previous | Next >
    Top