FR: Je me suis trompé d'après qui ?

vidar

Member
English - England
Can i use d'après (meaning 'according to') mid sentence or does it have to start a sentence ?

Example: "Je me suis trompé d'après qui ?"
 
  • olivier68

    Senior Member
    French Paris France
    Vous pouvez, a priori, utiliser "d'après qui" en milieu de phrase.
    Mais dans votre exemple, on le mettra - peut-être - en première position (et on utilisera peut-être plutôt "Selon qui").

    Phrases imaginées :

    "On a retrouvé beaucoup de ruines, lesquelles, [d'après / selon] les spécialistes, datent du XVIème siècle"

    "Je déduis, d'après ce que tu me dis, qu'Homère était aveugle"
    = "D'après ce que tu me dis, je déduis qu'Homère était aveugle"
     

    OLN

    Senior Member
    French - France, ♀
    Mid sentence? ;)
    "Je me suis trompé d'après qui ?" n'est pas une forme interrogative correcte.
    Du point de vue grammatical, la formulation est D'après qui est-ce que je me suis trompé ? ou D'après qui me suis-je trompé ?, ce qui place "d'après qui" comme il faut au début de la phrase.

    Pour ce qui est du vocabulaire, je dirais plutôt :
    Selon qui me serais-je trompé ? (conditionnel)
    Qui [donc] prétend/dit/affirme que je me suis trompé ?

    Note : Je ne dirais pas "déduire d'après qch/d'après ce que...", mais "déduire de qch/de ce que...".
     
    Last edited:
    < Previous | Next >
    Top