FR: (le) dimanche 20 mars - jour, date & article

Discussion in 'French and English Grammar / Grammaire française et anglaise' started by Charlie51, Mar 20, 2011.

  1. Charlie51 Senior Member

    West Midlands
    I'm never sure whether you should use "le" with a date or not in French.

    Is it best to say " dimanche le 20 mars" or "dimanche 20 mars" or even
    "le dimanche 20 mars". I've seen all three.

    Merci à l'avance!
  2. Oddmania

    Oddmania Senior Member

    Dimanche, le 20 mars :tick:
    (Le) dimanche 20 mars :tick:

    Dimanche + comma + le 20 mars could be used if you wanted to say Dimanche, and then clarify that it's le 20 mars. But it's not that common, and only used in speech. It's not a correct way to write a date.

    Je pars dimanche, tu sais, le 20 mars.
  3. DearPrudence

    DearPrudence Dépêche Mod (AL, Sp-En mod)

    French (lower Normandy)
    "le dimanche 20 mars" - La fête a lieu le dimanche 20 mars.
    "le 20 mars" -
    Aujourd'hui, on est le 20 mars. / On se voit le 20 mars.
    "dimanche" -
    Aujourd'hui, on est dimanche. / On se voit dimanche.

    Mais dans les journaux ou pour écrire la date au tableau à l'école, on peut écire :
    "dimanche 20 mars"

    In my opinion,
    "dimanche le 20 mars" is not correct.
  4. Charlie51 Senior Member

    West Midlands
    Merci beaucoup, Oddmania and DearPrudence.

    I've just found the following on in a section talking about dates.
    "C'est samedi, le 8 avril.
    C'est le samedi 8 avril.

    It's Saturday, 8 April."

    I presume the 1st example is wrong?
  5. Oddmania

    Oddmania Senior Member

    Well, it's not something I'd write on a blackboard, for instance. You usually say this when you want to say that it's Samedi, and then you realize something... (the comma represents that thought).

    Maybe adding it's le 8 avril would be important so that the person you're talking to understands, or maybe you've forgotten that it's le 8 avril so you start by saying Samedi, and then think about the day and add le 8 avril, etc.
    Last edited by a moderator: Apr 24, 2013
  6. Charlie51 Senior Member

    West Midlands
    Merci beaucoup encore une fois, Oddmania!

    It seems to be a common mistake as I've also found this on a website called CliffsNotes:-

    July 11, 2001 may expressed in any of the following ways:

    • lundi onze juillet 2001
    • lundi le onze juillet 2001
    • le lundi onze juillet 2001
    I was also taught the 2nd way above at school (many years ago!).

    It's very useful to now know that this isn't correct.
  7. Mr Swann

    Mr Swann Senior Member

    Paris (enfin presque)
    French - France
    Je vais te donner des exemples corrects

    Je suis né le 4 Juillet 1980
    Je suis né dimanche 4 Juillet 1980
    Je suis né le dimanche 4 juillet 1980

    Plus littéraire je suis né un dimanche 4 juillet 1980

    Par contre je ne dirai jamais

    Je suis né dimanche le 4 juillet 1980
  8. Maître Capello

    Maître Capello Mod et ratures

    Suisse romande
    French – Switzerland
  9. djames425 New Member

    Quelle phrase est correcte?

    "Le samedi 1 juin" ou "Le samedi le premier juin" ?

    Les deux? Aucun?
  10. atcheque

    atcheque mod errant (Fr-En, FS, Cz)

    Česko - Morava
    français (France)

    Aucune :eek:
    Le samedi premier juin / Le samedi 1er juin :tick:
  11. djames425 New Member

    Ha! Merci. :)
    Mais, est-ce qu'on peut dire "Le samedi 6 juin" ou est-ce qu'il y a de contraction pour les autres nombres ordinals, comme en anglais? (Saturday June 1st) Ou est-ce que le premier jour du mois plus spécial?
  12. atcheque

    atcheque mod errant (Fr-En, FS, Cz)

    Česko - Morava
    français (France)
    Il n'y a que le premier qui est spécial.
  13. ShineLikeStars Senior Member

    English - Canada
    Bonjour !
    Context: Official invitation to an event. What is the proper way to indicate a date in French?

    Quand : Jeudi 14 mars 2013 ? Jeudi, le 14 mars 2013 ?
    Où : Salle 103

    Merci beaucoup !
  14. atcheque

    atcheque mod errant (Fr-En, FS, Cz)

    Česko - Morava
    français (France)

    Jeudi 14 mars 2013:tick:
    Jeudi, le 14 mars 2013:thumbsup: assez littéraire ;)

Share This Page