Charlie Parker
Senior Member
English Canada
J'espère avoir choisi le bon forum pour ma question. Je connaît quelqu'un qui a eu une très mauvaise réaction à la deuxième dose du vaccin contre COVID-19. Il ne regrette pas du tout sa décision de se faire vacciner. Selon les données disponibles à l'époque, il croit avoir pris la bonne décision car il n'aurait pas pu savoir qu'il aurait une effet indésirable très grave (il a passé cinq jours à l'hôpital avec une pericardite). En anglais, je dirais "He could not have known that he would have a severe adverse reaction." Je me demande si l'imparfait est aussi possible dans ce contexte. Il ne pouvait pas savoir…Si oui, quelle est la nuance entre les deux constructions ?