FR: no longer more expensive

dickywilly

New Member
English - British
Evening all,

In English I might say: "Sending texts is no longer more expensive than sending letters."

Is the equivalent construction valid in French:

Envoyer les textos n'est plus plus cher qu'envoyer les lettres.

It's the negative construction with the comparative that I'm concerned about, particularly the doubling up of 'plus'. However, this sounds OK to my ear:

Envoyer les textos n'est pas plus cher qu'envoyer les lettres. (I realise I could just use moins...que here).

Many thanks
 
  • Oddmania

    Senior Member
    French
    Hi,

    Yes, it sounds fine: Envoyer des textos ne coûte plus plus cher qu'envoyer des lettres.

    I suppose there are more elegant ways to put it, though. For example, "A notre époque / Maintenant, envoyer un texto coûte moins cher qu'envoyer une lettre". That way, you get rid of the double plus.
     

    OLN

    Senior Member
    French - France, ♀
    Envoyer les textos n'est plus plus cher qu'envoyer les lettres.
    C'est juste, mais la phrase se découpe ainsi :
    Envoyer des textos n'est plus plus cher qu'envoyer des lettres.

    Note que "est désormais moins cher que" a un sens différent. "N'est pas plus cher que" signifie que le côut d'un sms est inférieur ou égal à celui de l'envoi d'une lettre par la poste.
     

    Yendred

    Senior Member
    Français - France
    La répétition "plus plus cher" n'est effectivement pas très appropriée.

    On pourrait reformuler pour dire par exemple :
    Ce n'est plus vrai qu'envoyer un texto est plus cher qu'envoyer une lettre.
     

    OLN

    Senior Member
    French - France, ♀
    Je n'irais pas jusqu'à dire que "plus plus" est impropre ou inadapté. C'est dysharmonieux à l'oreille et facile à éviter.

    Autres formulations possibles :
    Envoyer un sms n'est plus, comme auparavant, plus cher qu'envoyer une lettre par la poste.
    Envoyer... était plus cher que... . Ce n'est plus le cas.
     

    Yendred

    Senior Member
    Français - France
    Je n'irais pas jusqu'à dire que "plus plus" est impropre ou inadapté. C'est dysharmonieux à l'oreille et facile à éviter.
    Je n'ai pas dit impropre, mais inapproprié. C'est un mauvais choix d'expression. Ce n'est pas seulement dysharmonieux à l'oreille, c'est ambigu et source de confusion grammaticale.
     
    < Previous | Next >
    Top