FR: parce que Ralph n'appréciait pas que sa femme fasse X - subjonctif

Fowey

Member
English UK
I understand parce que does not take the subjunctive but I read this in my novel
"Parce que Ralph n'appréciait pas que sa femme fasse l'objet d'articles racoleurs dans la press a sensation?"
I have been practising the subjunctive and so I noticed this.
 
  • Parce que in your sentence is followed by the indicative imparfait, not the subjunctive. The subjunctive is unrelated to parce que.
     
    Actually, the subjunctive fasse is related to "apprécier que", even in an affirmative sentence.
    Ralph apprécie que sa femme fasse des bons petits plats.
    Obviously the subjunctive is still needed in a negative sentence.
    Ralph n'apprécie pas que sa femme fasse des haricots verts.
     
    Ce subjonctif est piégeux. Tout dépend du verbe de la proposition principale
    Ralph pense que sa femme fait des bons petits plats quand elle veut s'en donner la peine.
    Ralph ne pense pas que sa femme fasse des haricots verts ce soir.
     
    Back
    Top