FR: peut-être que + indicatif

< Previous | Next >


New Member
English, United States - Etats-Unis
In a French course I took while abroad, I seem to remember my professor explaining to us that there are cases in which "peut etre," when followed by "que" required the this true? In other words, if I say "peut etre qu'on arrive vers huit heures du soir" - does the verb "arriver" have to be in the subjunctive tense?

Many thanks in advance for any help/suggestions!
  • viera

    Senior Member
    No, the subjunctive is not used after peut-être.
    But maybe you are thinking of il se peut que which does require the subjunctive.
    Il se peut qu'il soit en retard.
    Il se peut qu'elle vienne la semaine prochaine.


    New Member
    Hi all, does peut-être have to be followed by the subjunctive, like in Spanish, or is it the indicative? Never been 100% sure!

    Sentence: Donc, peut-être l'avenir de la presse écrite n'est pas/ne soit pas menacé par la presse internet.

    < Previous | Next >