FR: pronoms - conseiller un cours d'allemand à mes employés

algid

New Member
Italy (Italian)
Bonjour à tout le monde! :D
I'm a new user, I'm Italian and I'm studying English and French.
I have a question about French pronouns :eek:

I'm practising French whith my exercise book. But I have a doubt.
This is the exercise:
Remplacez les mots soulignés par des pronoms personnels:
J'ai conseillé un cours d'allemand à mes employés
I wrote:
Je leur en ai conseillé un
but the right answer on the keys of the book is:
Je le leur ai conseillé
I think this is not the right answer because in the original sentence there is an indeterminative article (un), and not a determinate one (le).
Could someone confirm or correct my thought? Thanks! :D
 
  • çamegonfle

    Senior Member
    French (France)
    les deux sont grammaticalement parfaits et je crois qu'il y a une nuance dans le sens mais te prends pas la tête avec! il faudrait un contexte pour savoir et il n'y en a pas vu que c'est un exo (exercice)
     

    Akano

    Member
    French
    c'est bien vrai, elles sont toutes le deux justes, pour moi elle serait quand même juste ta phrase =/

    mais c'est vrai que la deuxième sonne plus juste selon l'exercice...
    ta phrase est quand même juste mais selon l'exercice n'est pas correcte

    bonne continuation =)
     
    < Previous | Next >
    Top