FR: Saturday nights


English - England
It seems that the singular form of days of the week is more commonly used (e.g 'le samedi soir') rather than the plural ('les samedis soirs'), but I've seen both used. Which is the best option? Are there differences between them which depend on context and usage?
  • Hi,

    I can't really think of an example where both forms can't be used interchangeably...

    Tu sors souvent les samedis soirs?
    Tu sors souvent le samedi soir?

    Je ne travaille pas les lundis.
    Je ne travaille pas le lundi.

    Both mean the same to me and sound equally good.
    < Previous | Next >