FR: vouloir + article indéfini, défini ou partitif

MC2Consulting

Member
Canada, English/French
Hello. I would like to clarify the following:
Is it correct to use le/la when talking about a specific dish/item on a menu:
Je voudrais de la pizza
but
Je voudrais la pizza "Marguerite", or Je voudrais une pizza "Marguerite"
 
  • valerie

    Senior Member
    France, French & Spanish
    Moi je dis toujours une pour la pizza: j'ai envie d'une pizza, je voudrais une pizza, je voudrais une (pizza) margarita.
    Mais je pense que ça dépend peut-être des plats. Moi je dirais, au moment de passer commande:
    je voudrais une truite
    je voudrais une entrecote de boeuf
    je voudrais un rable de lapin
    je voudrais une omelette

    Je crois que tu ne te tromperas pas en utilisant le/la/une/un plutôt que le partitif
     

    MC2Consulting

    Member
    Canada, English/French
    Merci! Je suis d'accord concernant le partitif. Mais je pensais qu'il était tout aussi correct d'utiliser le/la, ainsi bien sûr que un/une, dans ce contexte. Qu'en pensez-vous?
     

    valerie

    Senior Member
    France, French & Spanish
    oui, je suis d'accord, tu signale la ligne sur la carte et tu dis 'je voudrais l'entrecote de boeuf sauce au poivre', et si c'est un chinois, je voudrais le 19.

    […]
     
    Last edited by a moderator:

    fetchezlavache

    Senior Member
    france
    hmmmmmm.

    on dit aussi 'je voudrais du poulet' non ?

    qu'est-ce que tu veux manger ce soir ?

    du poulet .

    une pizza.

    du gateau au chocolat.


    à mon avis ça dépend ... mais de quoi, je ne sais pas..
     
    Top