Bonjour,
dans cette phrase : With the wood supply issue, producers approached the market conservatively while they waited to see what the upcoming availability was.
Traduction : Avec le problème d’approvisionnement en bois, les producteurs ont abordé le marché avec prudence en attendant de voir quelles seraient les disponibilités à venir.
was traduit par seraient. C'est bien ca?
Merci
dans cette phrase : With the wood supply issue, producers approached the market conservatively while they waited to see what the upcoming availability was.
Traduction : Avec le problème d’approvisionnement en bois, les producteurs ont abordé le marché avec prudence en attendant de voir quelles seraient les disponibilités à venir.
was traduit par seraient. C'est bien ca?
Merci