Bull's Eye
Member
Dutch - Flemish
Beste forumleden,
Ik ben een wijnkaart aan het vertalen en worstel met enkele typische wijntermen waarvan ik nergens een officiële vertaling vind.
Het gaat om:
Ik ben een wijnkaart aan het vertalen en worstel met enkele typische wijntermen waarvan ik nergens een officiële vertaling vind.
Het gaat om:
- vinosité
- foudre (een groot wijnvat)
- un vin racé
- une bouche (waarna een beschrijving komt: complexe, acidulée ...)
- gras (sommigen vertalen dit als vet, anderen als stroperig of boterig)
- gourmand