frappáns

< Previous | Next >

KennyHun

Senior Member
Hungarian
Sziasztok!

Munkába menet eszembe jutott, hogy már egyszer eszembe jutott ez. Nem tudok semmi frappánsat a frappánsra. :)
Francia frappant, angol striking egész más azért.

A snappy talán a legközelebbi, amit sikerült előkotornom - az apt, appropriate és társai megint csak nem hozzák az egész jelentéstartalmat. (Mondjuk sokszor ez nem is lehetséges, de hátha valaki okos tud valami jobbat.)

Ötletek?

Ilyesmi mondatban, hogy "Várom a frappáns javaslatokat (filmcím fordítására)" stb. (Mondjuk itt speciel lehet, hogy egy sima "best" megtenné angolul - give me your best suggestions/ideas/attempts vagy valami.) De általánosabban véve szeretnék valami jobbat találni, ha van.

Köszönöm előre is az ötletelést.
 
  • Zsanna

    ModErrata
    Hungarian - Hungary
    Szia Kenny!

    Igen, ez szerintem is az a típusú szó, amit adott szövegösszefüggésben kell vizsgálni, mert nincs rá általánosan frappáns (többé-kevésbé: exact is lehetne itt) fordítás. A te példamondatodban is csak "költeni" lehet. (Ezért javaslom, hogy anyanyelvi beszélőkkel is ellenőriztesd le esetleg a következő javaslatokat.;))
    Szóba jöhetnek:
    I'm looking forward to hearing your suitable/fitting/handy/sharp, -esetleg, elvonatkoztatva- imaginative/eye catching suggestions.
     

    KennyHun

    Senior Member
    Hungarian
    De a striking nem egyenlő frappáns. Egy frappáns válasz vagy megoldás stb. nem striking. Igazából nem tudok olyan esetet, ahol a frappánsra megfelelő fordítás lenne a striking.
     

    Zsanna

    ModErrata
    Hungarian - Hungary
    Igen, a striking inkább a szembetűnőséget, feltűnőséget domborítja ki, míg a frappáns a "pontodaillőséget" (mert időben is gyorsan jön és tartalmában is "tökéletes" egyszerre).
     

    tomtombp

    Senior Member
    Hungarian
    Lehet, hogy a "witty" inkább "szellemes", de a "frappáns" és a "szellemes" nincsenek túl messze egymástól, főleg, ha egy válaszról van szó. Megoldás esetén már kicsit mást jelent a kettő.
     
    Last edited:
    < Previous | Next >
    Top