Freedom is the knowledge of necessity

< Previous | Next >

venerabilejorge

Senior Member
italy - italian
La frase intera è:

"Freedom is the knowledge of necessity and there is no wealth but life."

"La libertà è la conoscenza della necessità e la vita è il dono più grande".

Ho molto dubbi soprattutto sulla prima parte della frase - il senso l'ho capito ma non riesco ad esrpimerlo in italiano!
 
  • Mirihele

    New Member
    Non può essere qualcosa come "Libertà è conoscere le necessità e (sapendo) che la vita è il dono più grande" ? ( Io avrei tradotto con "l'unica ricchezza" ).

    In effetti fa un po' schifo così, però non riesco a capire quel "necessity" per che cosa stia nel contesto. È un aforisma?
     

    TimLA

    Member Emeritus
    English - US
    Ciao,
    Mi pare che ci sono due concetti diversi nella frase - la prima parte è da Engels.
    Provo con:
    La libertà è la conoscenza di ciò che è necessario (nella vita), e non esiste ricchezza oltre che la vita.
    ???????????
     

    venerabilejorge

    Senior Member
    italy - italian
    Ciao,
    Mi pare che ci sono due concetti diversi nella frase - la prima parte è da Engels.
    Provo con:
    La libertà è la conoscenza di ciò che è necessario (nella vita), e non esiste ricchezza oltre che la vita.
    ???????????
    Engels! Non ci sarei mai arrivato!

    Comunque, sulla seconda parte, avete ragione entrambi: ricchezza e non dono.

    Se TimLA mi conferma che la prima parte è Engels, faccio una rapida ricerca su Google!
     

    TimLA

    Member Emeritus
    English - US
    QUI.

    On the other hand, there is communism, which says that freedom
    is my right to do what I have to do. This gives me no choice, except
    to follow the party line. Engels once put it like this, "Liberty is
    the knowledge of necessity." That is to say, a communist is under
    obligation to find out what is required of him in a given situation
    by the party. Then he must do what is necessary. That is the
    extent of his freedom.

    Il senso della prima parte è anche "...di ciò che è necessario per il partito (communista)."
     
    < Previous | Next >
    Top