Hello forum,
As I was reading a letter written in late 18th century, I came across a lot of strange cases of <oi>. The letter is quoted as Note 31 to Memoirs of My Life by Edward Gibbon (in this electronic version, the note is incorporated in the text body).
Looking at a passage like below, I see that some instances of <oi> would be spelt <ai> in the modern orthography.
L'Abbé (...) bien persuadé que le savant Anglois l'approuveroit (...)
I am wondering if this is not an idiosyncracy of the write, and, if it isn't, what it is. For reference, some word where <oi> may be expected are actually with <ai> (populaire and not *populoire).
If this is due to and old spelling or conjugation pattern, I'd appreciate input as to when it was reformed.
Thank you very much.
As I was reading a letter written in late 18th century, I came across a lot of strange cases of <oi>. The letter is quoted as Note 31 to Memoirs of My Life by Edward Gibbon (in this electronic version, the note is incorporated in the text body).
Looking at a passage like below, I see that some instances of <oi> would be spelt <ai> in the modern orthography.
L'Abbé (...) bien persuadé que le savant Anglois l'approuveroit (...)
I am wondering if this is not an idiosyncracy of the write, and, if it isn't, what it is. For reference, some word where <oi> may be expected are actually with <ai> (populaire and not *populoire).
If this is due to and old spelling or conjugation pattern, I'd appreciate input as to when it was reformed.
Thank you very much.