frikie / juerguista / matados / chunda-chunda

  • belén

    Senior Member
    Spanish, Spain, Catalan, Mallorca
    Freaky se usa mucho ahora, al menos en España, para describir a alguien excéntrico, raro.
    Juerguista es una persona a la que le gusta mucho la noche y la marcha
    Matados puede tener muchos significados, se me ocurre por ejemplo para hablar de personas bastante cansadas
    Estamos matados, hemos trabajado 18 horas seguidas
    o para describir gente patética, lastimosa.
    Chunda-chunda así en frío no tengo ni idea de lo que es,
    Sería de agradecer que nos ofrecieras contexto para ayudarte.

    Saludos,
    Belén
     

    Mei

    Senior Member
    Catalonia Catalan & Spanish
    Hola Lisou,

    frikie: viene de "freak". Una persona frikie es una persona rara.

    juerguista: es una persona que sale mucho de fiesta por la noche.

    matados: un matado es una persona que hace más de lo que debe. Si en el colegio le piden una redacción, pues él haría dos.

    chunda-chunda: se dice de la música electrónica comercial.

    A ver si alguien tiene otra manera de explicarlo...

    Saludos

    Mei
     

    Jellby

    Senior Member
    Spanish (Spain)
    "Frikie" es una palabra inglesa medio adaptada al español, mejor sería "friqui". En su origen creo que designaba a los "tipos raros" que se enseñaban en circos y ferias (la mujer barbuda, el hombre sin orejas, el niño salvaje...). Hoy en día, un "friqui" es menos grave, sigue siendo un tipo raro, pero normalmente es un aficionado a la ciencia ficción, a los ordenadores, aprende idiomas que no existen...

    Un "juerguista" es simplemente alguien a quien le gusta la juerga, la fiesta, la diversión, alguien que se apunta a un bombardeo y que está en todos los fregados ;)

    "Matados" digo yo que será el plural de "matado", adjetivo que (en España) normalmente se utiliza para los deportistas de mala calidad.

    "Chunda-chunda" es una onomatopeya para la música "disco" o "techno", al menos para eso la uso yo, que no soporto el chunda-chunda.
     

    tigger_uhuhu

    Senior Member
    spanish-mx ct
    Mei said:
    Hola Lisou,

    frikie: viene de "freak". Una persona frikie es una persona rara.

    juerguista: es una persona que sale mucho de fiesta por la noche.

    matados: un matado es una persona que hace más de lo que debe. Si en el colegio le piden una redacción, pues él haría dos.

    chunda-chunda: se dice de la música electrónica comercial.

    A ver si alguien tiene otra manera de explicarlo...

    Saludos

    Mei

    Yo estoy de acuerdo con Mei en todo, sólo que en México, en vez de decir chunda-chunda, decimos "punchis-punchis" je je je. Todo lo demás lo usamos igual :)
     

    abrahamisc

    Member
    Español México D.F.
    Mei said:
    Hola Lisou,

    frikie: viene de "freak". Una persona frikie es una persona rara.

    juerguista: es una persona que sale mucho de fiesta por la noche.

    matados: un matado es una persona que hace más de lo que debe. Si en el colegio le piden una redacción, pues él haría dos.

    chunda-chunda: se dice de la música electrónica comercial.

    A ver si alguien tiene otra manera de explicarlo...

    Saludos

    Mei
    Estoy de acuerdo contigo, también con tigger y quiero agregar que chunda es un peyorativo tiene el mismo sentido que indio o naco. Talvez por eso decimos ponchis-ponchis.

    Saludos.:cool:
     

    Biro

    New Member
    Spanish Mexico-GDL
    Aca en California, los hijos de mexicanos (que crecieron aqui) le dicen a la musica mexicana "chunt music" o "musica chunty" y es en forma peyorativa...
     
    Top