El texto trata sobre servicios de agua y saneamiento en colegios ubicados comunidades rurales en Ecuador.
Benjamin and his classmates enjoy a glass of clean refreshing water from their new faucet.
Traducción:
Benjamín y sus compañeros de clase disfrutan de un vaso de agua limpia y refrescante de su nuevo grifo.
Mi duda es con respecto a la siguiente parte:
"de un vaso de... de su nuevo..."
Es decir la repetición del "de...de"
"esta bien traducir el "from" como "proveniente de su grifo/llave"
Nota de moderadora
Se ha editado el título para incluir la frase completa.
Por favor no uses títulos de una sola palabra. Gracias
Bevj
Benjamin and his classmates enjoy a glass of clean refreshing water from their new faucet.
Traducción:
Benjamín y sus compañeros de clase disfrutan de un vaso de agua limpia y refrescante de su nuevo grifo.
Mi duda es con respecto a la siguiente parte:
"de un vaso de... de su nuevo..."
Es decir la repetición del "de...de"
"esta bien traducir el "from" como "proveniente de su grifo/llave"
Nota de moderadora
Se ha editado el título para incluir la frase completa.
Por favor no uses títulos de una sola palabra. Gracias
Bevj
Last edited by a moderator: