From usado como alejar

unicito

Senior Member
spanish
Me refiero a esta oración: but they were keeping me from writing novels; con solo usar from se puede entender el significado de alejamiento o distanciamiento no seria mejor keep+out/off?
 
  • Juhiza

    Senior Member
    Spain Spanish
    Me refiero a esta oración: but they were keeping me from writing novels; con solo usar from se puede entender el significado de alejamiento o distanciamiento no seria mejor keep+out/off?
    El sentido de "keep someone from something" en este caso se traduce como "impedir"

    "Pero me estaban impidiendo que escribiera novelas"

    Esta es la maravilla de los verbos frasales en inglés, donde simplemente con cambiar una preposición se cambia el sentido del verbo por completo.
     
    < Previous | Next >
    Top