frontline dugout

HesterPrynne

Senior Member
Spain, Spanish
¡Hola!
¿Sabéis lo que significa frontline dugout en este caso? Sé que, por separado, frontline es primera línea y dugout es un refugio subterráneo, pero, ¿significan otra cosa así juntos?

It must be said that although he originally chose service in the ranks and the earthy intimacy of the frontline dugout, he did not relish his fellow soldiers' company.

¡Muchas gracias!
 
  • Dlyons

    Senior Member
    English - Ireland
    ¡Hola!
    ¿Sabéis lo que significa frontline dugout en este caso? Sé que, por separado, frontline es primera línea y dugout es un refugio subterráneo, pero, ¿significan otra cosa así juntos?

    It must be said that although he originally chose service in the ranks and the earthy intimacy of the frontline dugout, he did not relish his fellow soldiers' company.

    ¡Muchas gracias!

    No complications - it really is a refugio subterráneo located in the primera línea.
     

    borgonyon

    Senior Member
    Mexican Spanish
    Me parece que no se refiere tanto a un refugio antiaéreo, sino a una trinchera. Un refugio antiaéreo da el sentido de una casamata de hormigón, bajo tierra. Tengo la impresión que, por ser la primera línea, la línea de fuego, se refiere a las trincheras cabadas a mano por los soldados . . .
     
    Top