frontloading compensation

italian
#1
Australia and England frontload their compensations: the starting salaries are good, but subsequent increases in compensation are small.

Contesto: rapporto sull'istruzione, descrizione di alcuni sistemi scolastici, qui elenca alcuni modi di tagliare la spesa e migliorare al tempo stesso i risultati, uno di qs modi consiste appunto nel "frontloading compensation", è la prima volta che il termine appare nel teso e non si è finora parlato di retribuzioni

E' chiaro che il senso è qualcosa tipo "anticipare le remunerazioni", ma ccome tradurlo meglio?
 
Last edited by a moderator:
  • jvalentini

    Senior Member
    Italian
    #2
    Un po' più di contesto? Il concetto di anticipare è di per sé giusto, ma con le retribuzioni mi verrebbe da dire "applicano fin dall'inizio" oppure "da subito" e ... mi verrebbe da pensare: In Australia ed Inghilterra i piedi retributivi (di cui si dovrebbe aver già parlato nel discorso) si applicano da subito, per cui gli stipendi e/o salari di partenza sono buoni, mentre i successivi aumenti sono modesti.
     
    italian
    #3
    Piedi retributivi? Non so cosa siano ma mi sembra una buona traduzione. Ho aggiunto un po di contesto nel post iniziale. Grazie mille per il tuo aiuto
     
    Last edited by a moderator:

    jvalentini

    Senior Member
    Italian
    #4
    Visto il contesto che hai aggiunto allora la mia traduzione non va bene.
    Bisogna approfondire. Ora però è un po' tardi..., buonanotte!
     
    italian
    #5
    Visto il contesto che hai aggiunto allora la mia traduzione non va bene.
    Bisogna approfondire. Ora però è un po' tardi..., buonanotte!
    Grazie, questa è la traduzione che per ora sono riuscita a fare:

    L' Australia e l'Inghilterra anticipano nel tempo la spesa per le retribuzioni: gli stipendi iniziali sono buoni, ma i successi aumenti delle remunerazioni sono piccoli.

    (ti ricordo la frase originale: Australia and England frontload their compensations: the starting salaries are good, but subsequent increases in compensation are small)

    La frase descriverebbe quindi un modo per diminuire la spesa (diminuendo gli aumenti) ma riuscnedo comunque ad attrarre nuovi candidati alla professione di insegante grazie agli stipendi iniziali di buon livello.

    Che ne pensate? Aiutatemi!

    Grazie a tutti
     
    Top