Fruit (architecture)

  • ALEPH-1

    Member
    Español
    Hola, bonita expresión.
    Una precisión Tina, no se suele emplear el término desplome que en general se usa para indicar un defecto del muro como es su perdida de verticalidad y por lo tanto de estabilidad y equilibrio. Para la disminución de la sección del muro a medida que requiera menos materia por soportar la presión se suele emplear el término de "muro de sección variable" (Mucho menos bonito que "fruit" y tan alejado del precioso término éntasis que se refieres igualmente a una variación de sección pero en este caso en el fuste de las columnas griegas)
     

    ginsho

    Senior Member
    español
    He visto que en español se suele hablar, en casos similares, de talud, sin hacer distinción entre diferentes grados de inclinación.
    Pérdida de riqueza, pero correcto!
     
    < Previous | Next >
    Top