fry until sweet (onion)

< Previous | Next >

123nacima

Senior Member
French
Bonjour à tous,

Dans une recette, on fait revenir à la poêle (avec un peu d'huile) des graines de cumin, puis de l'oignon rouge haché. On lit ensuite "Fry for 8 minutes until soft, sweet and browning".

Comment comprenez-vous "sweet" ici ? sucré ? caramélisé ?

Merci !
 
  • Kelly B

    Senior Member
    USA English
    Jusqu'à ce qu'ils s'adoucissent ? Though in combination with browning I agree they are caramelized. (edited to strike out that last bit: it's true that caramelization doesn't happen in 8 min)
     
    Last edited:

    Sacha.Andréa

    Senior Member
    French
    L'expression la plus courante me semble être : "faire blondir les oignons".
    Faire blondir les oignons pendant 8 minutes jusqu'à ...
     

    jetset

    Senior Member
    French
    Soft se réfère à la texture, browning à l'aspect, mais alors pour savoir s'il est sweet je suppose qu'il faut goûter, parce qu'en touillant comment savoir s'il est bien doux au palais ?
     

    123nacima

    Senior Member
    French
    Je pense que "doux" c'est pas mal ! J'ai en trouvé quelques occurrences sur des sites ou blogs culinaires.
     

    Locape

    Senior Member
    French
    Non, il ne faut pas forcément de sucre pour faire caraméliser des oignons.
    En effet, ce n'est pas littéralement caraméliser (avec du sucre), mais obtenir une couleur brune et une texture molle. On dit souvent dans les recettes de caraméliser les oignons dans une poêle avec du beurre ou de l'huile. Ici, c'est 'browning' (doré), pas encore brun.
     

    123nacima

    Senior Member
    French
    En effet, ce n'est pas littéralement caraméliser (avec du sucre), mais obtenir une couleur brune et une texture molle. On dit souvent dans les recettes de caraméliser les oignons dans une poêle avec du beurre ou de l'huile. Ici, c'est 'browning' (doré), pas encore brun.
    Exactement :thumbsup:
     
    < Previous | Next >
    Top