full normal salary

eroz

Senior Member
SPANISH
"Holiday entitlement: During your first year of service, you will be entitled to X days holiday per month, giving a maximum of 30 natural days per annum, including Saturdays and Sundays. All holidays, which are paid at full normal salary, are to be taken at the convenience of the Company".

Traduzco: "Derecho a vacaciones: Durante el primer año de contrato, se le concederán X días de vacaciones al mes hasta un máximo de 30 días naturales al año, incluidos sábados y domingos. Todas las vacaciones, que se pagarán _____________________, se cogerán según la conveniencia de la Empresa"

¿Cuál es la expresión que falta? ¿Os suena bien?
 
  • sandzilg

    Senior Member
    Spanish
    Yo diría:

    "La disponibilidad de los días de vacaciones, retribuidos con salario completo, dependerá de las necesidades de la empresa".

    O algo parecido.
     
    < Previous | Next >
    Top