Fully intend

kg2179

New Member
English - USA
Tengo que traducir una solicitud para una beca que estoy escribiendo y tengo problemas con la frase: "fully intend." Quiero decir:

I fully intend to utilize this knowledge in my new lab.

Alguien me pueda auydar?
 
  • rogebcn

    Senior Member
    Spanish from Spain
    "Tengo la firme intención de utilizar este conocimiento en mi nuevo laboratorio".


    Aunque suena con mucha determinación y fuerza. Algo más suave sería:

    "Tengo el propósito de utilizar este conocimiento en mi nuevo laboratorio"


    Si no te refieres a algo muy concreto quizás sería mejor decir :

    "Tengo la firme intención de utilizar estos conocimientos en mi nuevo laboratorio

    Un saludo,

    Roge
     

    Lerma

    Senior Member
    "Tengo la firme intención de utilizar este conocimiento en mi nuevo laboratorio".


    Aunque suena con mucha determinación y fuerza. Algo más suave sería:

    "Tengo el propósito de utilizar este conocimiento en mi nuevo laboratorio"


    Si no te refieres a algo muy concreto quizás sería mejor decir :

    "Tengo la firme intención de utilizar estos conocimientos en mi nuevo laboratorio

    Un saludo,

    Roge
    De acuerdo con la última propuesta
     
    < Previous | Next >
    Top