ThomasK
Senior Member
Belgium, Dutch
The separate words have turned up in collocations already but not separate. The main question is: what are equivalents for words/concepts like "pleasure", "fun"? A little bit of etymological background would be interesting, too, but just a hint...
I suggest you mark the informal ones in bold, as they are the main focus! Thanks! (I am not looking for equivalents of 'joy')
Additional question: has your word evolved from a word having a pejorative connotation or even meaning?
I happened to notice that fun meant "a cheat, trick" (c. 1700), and has been derived from a verb like to fun (1680s) "to cheat, hoax" (etymonline.com). Same thing with the mainly Flemish words "leut(e)" and "pret", which refer to an original meaning like ‘bedrog’ (cheating), as is assumed, as for "leute" and to mnl. perte ‘scheme, ruse’ , vnnl. perte ‘id.’ , pratte, parte ‘conceit, ...' (etymologiebank.nl), respectively. Isn't that strange? Possible link: bizarre?
I suggest you mark the informal ones in bold, as they are the main focus! Thanks! (I am not looking for equivalents of 'joy')
Additional question: has your word evolved from a word having a pejorative connotation or even meaning?
I happened to notice that fun meant "a cheat, trick" (c. 1700), and has been derived from a verb like to fun (1680s) "to cheat, hoax" (etymonline.com). Same thing with the mainly Flemish words "leut(e)" and "pret", which refer to an original meaning like ‘bedrog’ (cheating), as is assumed, as for "leute" and to mnl. perte ‘scheme, ruse’ , vnnl. perte ‘id.’ , pratte, parte ‘conceit, ...' (etymologiebank.nl), respectively. Isn't that strange? Possible link: bizarre?
Last edited: