fundamentally the violations of workers' rights in Africa, and labour issues in China are related

apathy

New Member
english
[从根本上说,工人权利的侵犯在非洲,与劳工问题在中国有关]
I want this phrase to read 'fundamentally the violations of workers' rights in Africa, and labour issues in China are related'. I'm not sure if I need to add ’是‘ before '有关' or not, or if the sentence is completely wrong and makes no sense at all >.<
 
Last edited by a moderator:
  • Louis Lee

    New Member
    Chinese
    Not.
    It should be “从根本上说,工人的权利在非洲被侵犯,与中国的劳工问题有关。”
     
    < Previous | Next >
    Top