Wikipedia's article "Romance languages" says of the digraph <GH> that it is used "in Galician for the voiceless pharyngeal fricative /ħ/ (not standard sound)".
I would take this to be the sound linked to Arabic ح , usually transliterated simply as <h> in, for example, the name "Muhammad".
This is a surprising statement to me. Can anyone shed light on it, with example words, etc.?
I would take this to be the sound linked to Arabic ح , usually transliterated simply as <h> in, for example, the name "Muhammad".
This is a surprising statement to me. Can anyone shed light on it, with example words, etc.?