ganga (América)

Harrison

Member
Spanish, Spain
¡Hola!
Estoy traduciendo un texto del francés destinado a América Latina (varios países) y me piden por tanto un español "bastante neutro".

Si utilizo la palabra "ganga" para hablar de una super oferta (en este caso en un supermercado), ¿se entiende? ¿se utiliza en varios países hispanohablantes?

¡Gracias por vuestra ayuda!
 
  • ryba

    Senior Member
    En Argentina se entiende.

    Señoras y señores les traigo aqui.. la uuuuunica, inigualable armónica .. con diseño ergonómico.. ideal para la boca del bluesman, o la boca del rockero que desea arreglar y ejecutar solos en sus composiciones..y escuche bien.. por que esta es una ofenta eeeeeespecial.. a tan solo.. 100 U$S.. una gaaaaaaaangaaaaa.. si yo fuera usted me la llevaría en este insssssstante.. desde ya.. muchas gracias.

    Es una citación de un conocido mío de Córdoba, lo puso "en tren de joda", de ahí el tono. :D
     

    Harrison

    Member
    Spanish, Spain
    ¡Muchísimas gracias por vuestros comentarios!
    Me quedo con "ganga" entonces.

    Ryba, no conozco a tu "conocido de Córdoba" ¡pero como si lo estuviera oyendo! ¡ja ja ja!

    Muchas gracias.
    Elvira
     

    rogelio

    Senior Member
    USA - English
    ¡Hola!
    Estoy traduciendo un texto del francés destinado a América Latina (varios países) y me piden por tanto un español "bastante neutro".

    Si utilizo la palabra "ganga" para hablar de una super oferta (en este caso en un supermercado), ¿se entiende? ¿se utiliza en varios países hispanohablantes?

    ¡Gracias por vuestra ayuda!
    Harrison,
    En mi experiencia, en Honduras se entiende también. Creo que solamente aquí en los Estados Unidos los hispano parlantes han empezado a utilizar la palabra “ganga” en relación con las pandillas. Sin embargo, aun aquí en el EEUU, la gente generalmente se entiende que “ganga” se trata de un Súper-venta.

    Gracias,

    Rogelio
     

    Harrison

    Member
    Spanish, Spain
    ¡Muchas gracias!

    ¡Confirmado entonces!

    Qué gracia, no conocía esa "adaptación" de "gang". ¡cuánto se aprende aquí!

    ¡Gracias a todos por vuestra ayuda!

    Elvira
     

    Vampiro

    Member Emeritus
    Chile - Español
    ¡¡Y en Chile también!!
    Aleluyah, aleluyah… hemos encontrado una palabra en la que estamos todos de acuerdo.
    No pensé que viviría lo suficiente para verlo.
    Saludos.
    _
     

    normaelena

    Senior Member
    USA Spanish
    ¡Hola!
    Estoy traduciendo un texto del francés destinado a América Latina (varios países) y me piden por tanto un español "bastante neutro".

    Si utilizo la palabra "ganga" para hablar de una super oferta (en este caso en un supermercado), ¿se entiende? ¿se utiliza en varios países hispanohablantes?

    ¡Gracias por vuestra ayuda!
    La palabra "ganga" es usada en Rep. Dominicana con referencia a precios super baratísimos.
    Norma
     
    < Previous | Next >
    Top