... que vas-tu faire de ces grands garçons qui poussent dru?
... what are you planning to do with these (vigorous, ?) boys.
Thanks,
Jacques
... what are you planning to do with these (vigorous, ?) boys.
Thanks,
Jacques
I don't think it refers to their number, rather to them being vigorous. Depending on the context, there is also a slight sexual undertone, a reference to them being sexually vigorous.Sounds to me like the boys are growing big and strong... I think...
Or is it that there are lots and lots of big boys around – perhaps closer to the meaning of the French phrase.
![]()
You sound like you know more about the context than the rest of us.I don't think it refers to their number, rather to them being vigorous. Depending on the context, there is also a slight sexual undertone, a reference to them being sexually vigorous.