garantie de cours

< Previous | Next >

willyone

New Member
UK English
Can anyone help me translate 'une garantie de cours'? I think it is something to do with a financial bond, but a more accurate translation would be gratefully appreciated!
Merci and thank you.
 
  • Agnès E.

    Senior Member
    France, French
    Bonjour willyone,
    Bienvenue sur le forum !

    J'ai trouvé ceci dans le GTD :

    Domaine(s) : - finance
    bourse
    français
    anglais
    garantie de cours n. f.
    hedging

    Définition :

    Procédure pouvant être mise en place par le Conseil des bourses de valeurs (CBV) dans le cas de cessions de blocs considérées par la Société des bourses françaises (SBF) comme des cessions de contrôle : l'acquéreur du bloc doit s'engager à acquérir au cours ou au prix auquel la cession a été réalisée (sauf dérogation du CBV), tous les titres présentés sur le marché par les autres actionnaires et ce, sur une période de 10 à 15 jours de bourse.

    Note(s) :
    La procédure de garantie de cours s'applique sur le marché officiel, le second marché et le marché hors-cote (Règlement général du CBV, Titre V, art.5-3-5 et art. 5-3-6).
     
    < Previous | Next >
    Top