geht mir durch Mark und Bein.

Emmanuel27

Senior Member
Spanish (Mexico)
Der Klang des reißenden Stoffs geht mir durch Mark und Bein.
Yo diría: "el sonido de la tela desgarrándose me rompe el alma."
Danke im voraus
 
  • Peterdg

    Senior Member
    Dutch - Belgium
    "El sonido de la tela [desgarrándose]/[que se desgarra] me penetra hasta la médula de los huesos".

    Que te rompa el alma, no lo sé, pero no es lo que dice la versión en alemán (creo).

    PD.
    No me gusta el gerundio (desgarrándose); me parece un calco del inglés.
     
    Last edited:

    Tonerl

    Senior Member
    deutsch
    también:

    Der Klang des reißenden Stoffs geht mir durch Mark und Bein.
    el sonido de la tela que se desgarra me llega hasta la médula
     
    < Previous | Next >
    Top