In my case the ice cream stick has no brand since it's homemade. I'll go with the first option then. Thanks !They're known as 'ice cream sticks' or 'ice cream bars' here, but most people refer to them by their brand name - e.g. Magnum. 🙂
'Ice cream sticks' can also refer to the sticks by themselves so I would only use that if the context makes that clear. Otherwise use 'ice cream on a stick'. 🙂In my case the ice cream stick has no brand since it's homemade. I'll go with the first option then. Thanks !
What would the plural form be? "Ice creams on sticks"? Eg. "Stiamo preparando 20 gelati su stecco".Otherwise use 'ice cream on a stick'. 🙂
'Ice cream on sticks' and 'ice creams on sticks' are both used here. 'I prefer 'ice creams on sticks' if they are different flavours. 🙂What would the plural form be? "Ice creams on sticks"? Eg. "Stiamo preparando 20 gelati su stecco".
I'd like to point out, although it might seem obvious to you, that "gelato su stecco" is always countable in Italian. You have one single ice cream, "un gelato su stecco" or several ice creams, "dei gelati su stecco".'Ice cream on sticks' and 'ice creams on sticks