ampurdan
Senior Member
Català & español (Spain)
A common trait shared by Italian and French (and Catalan), but not by Spanish (and it didn't exist in Latin), are the pronouns "en/ne" and "y/ci". They do not exist in English either. German does not have them as such, but it does have pronouns who work quite like them ("darvon", "darauf", "da" + whatever). I wonder if this trait originated when some Germanic speakers tried to translate Germanic structures into the vulgar Latin of France and Italy.