tahvel (tahfel) makes me think of "die Tafel" = (large) dining table, but has nothing to do with "fork".Has German any word tahvel (tahfel) meaning a fork?
Where did you find that? Estonian tahvel is indeed from German Tafel or at least influenced by it but I only find the meaning blackboard, which is one of meanings of Tafel in German as well.Tahvel is Estonian (fork) maybe from Baltic German?
From Gabel in general. A Heugabel is only one special kind of fork. More precisely, it is from Gavel, the Low German version of the word. Most medieval German loans in Baltic languages are from Low German and not from High German. The German settlers in the Baltic were Low German speaking and Low German was also the language of the Hanseatic League.Right, maybe kahvel. Sorry. Is Estonian kahvel < German Heugabel (heyfork)?
While spoons, plates, knives, and cups have been used for a very long time when eating, it took time before the fork found its way to the table. The fork was introduced in Europe in the 10th century, and became popular among merchants in the 14th century. Most likely it was German merchants who brought the fork to the countries around the Baltic Sea, and their name for the modernity found its way into the languages, in Swedish it's "gaffel".Tahvel is Estonian (fork) maybe from Baltic German? Estonian lusikas (spoon), taldrik (plate), nuga (knife), tass (cup) are from Russian except a fork.
Taldrik is from Swedish or Low German, nuga is a Finnic word and tass is from German.Tahvel is Estonian (fork) maybe from Baltic German? Estonian lusikas (spoon), taldrik (plate), nuga (knife), tass (cup) are from Russian except a fork.
The Swedish tallrik word goes further back to the French word tailloir (meaning cuttingboard) and Italian tagliere, based on French tailler and Italian tagliare, meaning to cut.Taldrik is from Swedish or Low German
“tahvel” seemingly rings much alike the German “Teufel” (devil). The devil is oft depicted with a pitchfork/fork.Has German any word tahvel (tahfel) meaning a fork?