This thread has been inspired by another thread in this forum. I would be really interested to find out more about it. Apparently there were 4,000 German words in Polish in the 19th century, and now there are only a few hundred (in use) and some of them only vaguely resemble their ancestors. Does anyone know more about -- which words these would be? (just some examples). Were the 4,000 words in literary Polish, or just Polish in certain regions that now belong to Poland -- like the parts of the Prussian or the Austrian Empires. How were they used -- declined as Polish words, or some other way?