if I say to you:edriv said:Look at these italian sentences:
"Ho cominciato a fare qualcosa"
"Ho cominciato facendo qualcosa"
How have I to translate them?
"I started doing something"
"I started doing something" ???
yes,lsp said:I'm sort of guessing, so I think we should hear from experts, but I think you might differentiate
#1 - I started to do something/I started doing something
#2 - I started by doing something (the means of getting started), but it's quite conversational, implying other things have been said in the conversation. Like how did you make this painting? I started by choosing a subject... Come hai fatto questo quadro? Ho cominciato scegliendo il soggetto...