gestión de patrimonio + captación y seguimiento de sus clientes (cliente)

< Previous | Next >

Carme

Member
Spain - Spanish
Bonjour à tous,

J'ai besoin de savoir si "Gestion de Patrimoine" existe en français? J'ai fait la traduction la plus similar à l'espagnol mais je ne sais pas si c'est correct.

Et comme traduire vous: "captación y seguimiento de sus clientes", j'ai mis "captation et contrôle" mais il n'est exactement la même chose.

Merci,
 
  • valerie

    Senior Member
    France, French & Spanish
    On dit gestion de patrimoine en Français, il y a même une filière de formation qui a été créée il y a quelques années pour professionnaliser le conseil en gestion de patrimoine.
    Certaines banques très spécialisées proposent la gestion de fortune (Je suppose qu'un patrimoine est toujours plus restreint qu'une fortune)

    Captación de cliente se dit en Français: acquisition de (nouveaux) clients
    Seguimiento de sus clientes: on pourrait dire: gestion de son portefeuille de clients, suivi de ses clients
    En combinant , on pourrait dire: Acquisition et suivi de clients ou acquisition et gestion de clients
     

    valerie

    Senior Member
    France, French & Spanish
    Voici quelques corrections:

    Carme said:
    Bonjour à tous,

    J'ai besoin de savoir si "Gestion de Patrimoine" existe en français? J'ai fait la traduction la plus prôche de l'espagnol mais je ne sais pas si c'est juste.

    Et comment traduiriez-vous ?: "captación y seguimiento de sus clientes", j'ai mis "captation et contrôle" mais ce n'est pas exactement la même chose.

    Merci,
    traduction la plus prôche de l'espagnol: ce serait plus facile de dire: la traduction mot à mot
     
    < Previous | Next >
    Top