gestione delle quote capitale di ammortamento

London Roman

New Member
English
Dear All,
My first post! Hopefully I’ll be able to help you all out at some point. I’m having trouble translating the following terms in relation to a finance/derivatives transaction:
“gestione delle quote capitale di ammortamento”
and
“prestiti a capitalizzazione”
Many thanks
 
  • TimLA

    Member Emeritus
    English - US
    Hi London Roman, and we welcome your first post!:)

    My first post! Hopefully I’ll be able to help you all out at some point. I’m having trouble translating the following terms in relation to a finance/derivatives transaction:
    “gestione delle quote capitale di ammortamento”
    and
    “prestiti a capitalizzazione”
    “gestione delle quote capitale di ammortamento”
    Perhaps:
    ....management of the amount of ammortized capital...

    "Prestiti a capitalizzazione" might be a bit difficult, because as a fixed phrase it doesn't exist in Google.
    So perhaps something like;
    ...capitalization loans...
    ...loans based on capital(ization)...

    The entire sentences might be nice...

    And, let's wait for the experts!
    (this post will pop you back to the top).
     

    London Roman

    New Member
    English
    Thanks Tim, much appreciated. I did go for capitalisation loans initially, but thought that there may have been a more apt financial term.

    Grazie di nuovo
     
    Top