1. Emiliana de Lunares Senior Member

    English-American
    ¡Hola a todos!

    Tengo una duda sobre cómo se expresaría la siguiente idea en español. Un muchacho tiene una linterna nueva y no sabe usarla bien. Le pide a su niñera:

    Will you help me get my flashlight brighter?

    Mi intento...

    ¿Me ayudas a hacer que brille más mi linterna?

    ¿Les parece bien? No sé por qué pero siento que suena raro. ¿Sugerencias?
    Muchas gracias de antemano por su ayuda :D
     
  2. Artifacs

    Artifacs Senior Member

    Spain
    Spanish- España
    :thumbsup: Me parece estupenda, Emiliana. Como frase para un niño también queda bien.

    Otra opción:

    ¿Me enseñas a hacer mi linterna más brillante?
     
  3. Emiliana de Lunares Senior Member

    English-American
    Gracias como siempre por rescatar el día :D
     
  4. aommoa Senior Member

    Andalucía
    Español-españa
    ¿Me enseñas a que mi linterna brille más/ de más luz?
     
  5. nanel Senior Member

    Madrid, Spain
    Spanish - Spain
    Yo voy a ir por una ruta menos literal: "¿Me ayudas a que mi linterna dé más luz / dé una luz más fuerte/brillante?"
     

Share This Page

Loading...