get out of the way

hercules

Senior Member
France
Hello, I would like to know if my translation is correct:

And that’s what youth is all about, a chance to make al the mistakes you can and get them out of the way.
Et c’est çà la jeunesse, une chance de faire toutes les fautes possibles et les rayer de votre vie.
 
  • anangelaway

    Senior Member
    French
    Oui, ou aussi :

    ''... et t'en débarrasser une bonne fois pour toute''. (but I'm not so sure in reality, if when grown up, we don't repeat some of them...:p )
     

    hercules

    Senior Member
    France
    thanks a lot anangelaway and mgarizona

    as for the faults and the repetition, the author says:
    I fall by the wayside as often as any one else but O do know what to do to get back up again

    and

    wisdom isn't about not making mistakes, but about learning to escape afterwards with our dignity and sanity intact
     
    < Previous | Next >
    Top