get used to being the supporting act

annlee

Member
Belgium, French
Hi!
How would you translate this sentence:
"Sorry Monsieur President but you'd better get used to being the supporting act."
??
Thanks!

Annlee
 
  • annlee

    Member
    Belgium, French
    Hi Broff!

    The text is related to Sarkozy and well I thought it was sthg like "vous feriez mieux de vous habituer aux... and then I don't have any idea...
    Does "act" mean here action, apparence?

    Thx
     
    < Previous | Next >
    Top