Gevraagd naar wie

Ktke

Senior Member
Dutch (Belgium)
Goedemorgen.

Ik reviseer regelmatig formele teksten waarin ik de constructie: gevraagd naar wie u dit vertelde.../gevraagd naar hoe u dit wist,...
Ik verwijder dan telkens de 'naar', omdat mij dit correcter lijkt, maar ik kan niet echt uitleggen waarom dat zo zou moeten en ook niet echt terugvinden of mijn 'aanvoelen' inderdaad klopt. Iemand die daar zijn licht op zou kunnen schijnen?

Groeten
 
  • GraVin

    Member
    English - UK
    The formal nature of the text sounds like a police interview? The intention is perhaps to broaden the enquiry from "asked who (did something)" to "asked about who (might have done something)". I'm generally cautious about "ignoring" words. "Shakespeare, Jesus and porn films never say anything for nothing."
     

    ThomasK

    Senior Member
    Belgium, Dutch
    Je zit natuurlijk met een elliptische constructie: "Wanneer jou gevraagd wordt (naar) wat..."

    Spontaan vind ik dat best oké. ik durf ook te "vragen naar wat iemand drijft". Daar is een subtiel verschil tussen het m.i. botte "Gevraagd wat mij drijft" [wat ik nooit zou schrijven]" en het voorzichtigere "Gevraagd naar de redenen die mij ..."
     
    Top